Столетие русской словесности. Сочинение Николая Мизко. Одесса, в типографии Л. Питч, 1849 — фрагмент

Из книги: "Белов В.Н. «Кавалерист-девица» глазами современников. Библиографическое исследование печатных источников XIX – начала ХХ вв. о Надежде Андреевне Дуровой./ В.Н.Белов, Елабуга, Издание Елабужского Отделения Русского Географического Общества, 2014. – 311 с."

Мизко Н. Д.[1] Столетие русской словесности. Сочинение Николая Мизко. Одесса, в типографии Л. Питч, 1849 стр.333-334

«… Из писательниц повестей литература наша справедливо может гордиться некоторыми, которых повести и рассказы, украшая наши журналы, изданы потом и отдельно. Вот они: Жукова[2] («Вечера на Карповке» 2 ч. 1838, повести, 1840); Ган (собрание ее повестей, печатавшихся в «Библиотеке для чтения» и «Отечественных записках» под именем Зенаиды З-вой, изданы в 1843 г., в 4 ч.); Дурова (рассказ собственный ее оригинальной и исторической жизни, под именем Александрова, заключается в трех сочинениях: «Кавалерист девица», «Записки Александрова, дополнение к запискам кавалерист-девицы» и «Год жизни в Петербурге» кроме того романы: «Гудишки», «Клад», «Угол», «Ярчук» и собрание повестей и рассказов в 4 частях 1839, заключающих в себе повести: «Нурмека», «Игра судьбы», «Лютгарда», «Черемыска»); графиня Растопчина («Очерки большего света Ясновидящей). – Чтоб удостоверится, что такое женская литература и чем может быть, прочтите, например, — повести Жуковой: «Суд сердца», «Мои курские знакомцы», «Падающая звезда»; Ган: «Теофания Абиаджо», «Напрасный дар»; Дуровой: «Люгарда» (напечатанная предварительно в «Отечественных записках», под заглавием «Павильон»); обе повести графини Растопчиной… Вникните в особенные свойства женской словесности… Какая тесная связь этого языка с самою идеей, им выражаемой, которая в глубине души облекается уже в эту особенную форму, оттого и проникает в душу!… И опять, каким неподдельным, тихим, но не менее того сильным, одушевлением проникнуты эти произведения! Это одушевление есть тайна искусства: но где же источник этого одушевления более чистый, более искренний, как не душа женщины?…»

[1] Мизко Николай Дмитриевич (1818-1881) – историк литературы

[2] Курсив оригинального издания

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *